Your browser does not support JavaScript!
warning
fixed-nav
top_slider
News

最新消息

News

2018-10-12 2018第四屆ADA新銳建築獎特展
2018-11-01 漆藝人間國寶-王清霜家族作品特展
2018-11-17 鐵賦-2018台灣陶瓷學會國際陶藝主題展
2018-12-10 南向咫尺
2018-12-18 冬日音樂會-女聲天籟
news-swiper

展 覽 情 報

Exhibition Imformation

9/10 - 10/07


千年萬象-敦煌文化藝術展

6/20 - 6/24


105級建築系進修部期末成果展

4/25 - 5/14


黃志農台灣百年玻璃工藝收藏展

11/29 - 12/8


台灣國際創意設計大賽
得獎作品展

11/16 - 11/24


當代陶瓷展

10/27 - 11/11


鑿花工藝李秉圭作品特展
WorksSwiper

展 覽 作 品

Works

NormalDisplaySwiper

常 態 展 演

Normal Display

105級建築系進修部期末成果展

本系策畫一個配合進修部學生在業界所吸收的實務觀點結合設計題目之主題性的展覽為出發點,這次主題性分為四大主題:1.餐廳、2.博物館、3.社會住宅、4.國民運動中心,希望以在職學生的觀點整合出相關主題與基地特色的議題對外發表。以一學年的操作,觀察四塊不同的基地,找出整個都市紋理脈絡,利用學生新的觀點作為一個設計的碰撞。
WOODIE

我們是第一屆臺北科技大學工業設計系家具木工專班。 專班的成立是為了培育出家具產業的新生代,讓臺灣家具產業的體系能夠延續不斷絕。 這漫長的過程中因為有許許多多前輩與廠商的支持與幫助與學校的合作才能夠完成各項的培育計劃。 在校學習期間,我們將學校能夠使用到的所有資源用來搭配我們的學習課程,並利用課餘時間填補自身所缺乏的學識,為了將來進入產業時可以更快的瞭解狀況,也期許自己在未來能對臺灣家具產業有所幫助,使臺灣的家具工業再次被世界看見,並重現曾經被稱為家具王國時的盛況。
臺灣百年玻璃收藏展

臺灣自日據時期、光復初期至今,留下豐富玻璃文物,本次展出玻璃仍以前其生產器物為要。臺灣玻璃製作與使用方式雖深受日本技術與文化影響,但從本次展覽文物造型、顏色、圖紋及用途,不難發現百年來臺灣生產之玻璃,融合外域文化,卻具濃厚臺灣味,說明了器物因應使用需求,隨著人文習俗信仰與自然氣候地理而調整。 其次,臺灣早期製作玻璃技術於日據時期引進,機器設備、原料或製作技術雖屬起步階段,成品忠實地呈現了初期玻璃工藝自然拙趣特質。藉由臺灣百年玻璃收藏展,說明了不同文化交流,豐富了民族人文藝術創作,參觀者也可從展出文物觀察到,臺灣玻璃工藝技術百年來發展演進脈絡。
Taiwan Glass Artifacts Exhibition
Since the Japanese-ruled period and the early stage of the recovery of Taiwan, the Treasure Island has been left a lot of glass-made cultural relics. This Exhibit is mainly about the glass artifacts that are manufactured during the period. Despite the way how the glass artifacts are produced and how glass utensils are used is heavily influenced by Japanese technology and culture, it is not tough to find that the glass products manufactured in Taiwan for the past 100 years are featured with foreign tastes and, at the same time, some proper characteristics that exist only in the island as is justified by the cultural relics, colors, patterns, and uses of glass products--which shows that the utensils are automatically adjusted according to the needs of the people and their use, and are in accordance with the cultural beliefs, geographic nature and climate as well. Secondly, the early production of glass technology in Taiwan is introduced during the Japanese-ruled period. At that time, the machines, manufacturing equipment, raw materials and production techniques are still at the initial stage; however, the finished products faithfully present the features associated with the early glass products: being natural and naïve. In the Exhibit, we learn that different cultural exchanges have been illustrated and the creation of ethnic culture and art has been enriched. The Exhibit guests can also observe--from the exhibition of cultural relics---how Taiwan’s glass processing technology has evolved over the past 100 years.
感恩 ! 祭典之美-山海的傳唱

臺灣原住民族不管是在臺灣史上,或是在人類學、南島語系研究中都扮演著非常重要的角色。此次以臺灣原住民族文化為主軸,舉辦第六屆《全國學生臺灣原住民海報設計競賽暨成果展》,期望藉此系列活動鼓勵具有美感及設計天賦的學子自主學習、認識原民文化,也藉由學子們的創意與巧思,向大眾展現原民文化與臺灣設計潛力的結合。
本次展覽以臺灣原住民族尊敬自然萬物而生的祭儀,較抽象的文化層面作為競賽主題,期望能讓學子深入了解其中各種不同的核心價值。
Heaven’s grace! The Beauty of Worship-The Inherited Singing for the Mountains and the Seas

The aboriginal peoples in Taiwan play an important role in the history of the island as well as the study of anthropology and South Island languages. “The 6th National Aboriginal Poster Design Contest and the Exhibition for the Students in Taiwan” takes the aboriginal culture of Taiwan as the main axis. It is our hope that the series of activities will encourage students with aesthetic and design abilities to independently learn and understand the culture of indigenous peoples. Through creativity and originality, the students are also able to reveal to the public in general the culture of natives and the potential of Taiwanese design. This theme of the exhibition is based on the worship festivals which have the origin out of the respect for nature and life—a more abstract cultural aspect. All the students are expected to have a further understanding of various core values that lie behind the nature and life.
contact

關 於 我 們


Contact Us

中心地點

Center position
10608 臺北市大安區忠孝東路三段一號
捷運忠孝新生站4號出口

No.1,Sec. 3 Zhongxiao E. Rd., Daan Dist,
Taipei City 106, Taiwan
MRT Zhongxiao Xinsheng Station Exit 4
開館時間

Opening time
星期一至星期五(Mon. ~ Fri.) : 0900-1900
星期六(Sat.) : 1300-1700
聯絡我們

Contact us
TEL 886-2-2771-2171 #6101
FAX 886-2-2776-9443
Mail taipei.tech.ac@gmail.com
休館日期

Closed time
每個星期日
Every Sunday
style sheet
kill_original_style
rental_modal
more-modal